房天下APP

扫码或在应用市场

搜索“房天下”下载

上一页 |1
/1页

主题:英语说“饼干谈话”

举报 X

enlise

等级:
财富:
发表于2014-01-07 16:53:21 |只看该作者
楼主


看过美剧《绝望主妇》的人大概都很熟悉这样一个场景,Bree端出刚烤制好的饼干,和其他几个主妇朋友一起坐下来聊八卦,这就是 talk(饼干谈话)。


talk refers to a low-key, informal chat, particularly one where s are served.

“饼干谈话”指的是低调的非正式的闲聊,通常是一边吃饼干一边聊。

  

Housewives often do this when one of the neighbours bring some fresh-baked s. In this way they can kill time and catch up with each other.

家庭主妇邻里之间经常进行这种“饼干谈话”,其中一个人会带来新鲜出炉的饼干。这样她们既可以消磨时间,也可以彼此了解近况。


Example:


I will stop wasting my time going to talks.

我以后再也不会浪费时间参加“饼干谈话”了。



精彩推荐

  英孚英语怎么样 //blog.sina.com.cn/s/blog_aacc678e01017o97.html

  怎样学好英语口语 //www.douban.com/note/325372932/




正在载入用户签名信息
上一页 |1
/1页

主题:英语说“饼干谈话”

[复制链接]
只有登录用户才能在本论坛发帖哦,请 登录 或 注册